.MTE1Nw.ODQ3Mzg: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
Was nun die Preise betrifft so sind sie veränderlich, wie der Wind. Heut kosten | Was nun die Preise betrifft so sind sie veränderlich, wie der Wind. Heut kosten | ||
die Eier 22 | die Eier 22 Cent (7 sgr, der Dollar ist jetzt ungefähr 1 rt 5 sgr preußisch werth), | ||
morgen 38 und übermorgen 45 | morgen 38 und übermorgen 45 Cent (also beinah einen halben | ||
Thaler oder darüber). Der Zucker kostet das Pfund, welches hier viel | Thaler oder darüber). Der Zucker kostet das Pfund, welches hier viel | ||
kleiner ist | kleiner ist wie dort, 18 Cent (6 sgr ungefähr) Butter 45 Cent, ein | ||
kleines Weißbrod 4 sgr, das kaum einen Tag reicht und so | kleines Weißbrod 4 sgr, das kaum einen Tag reicht und so | ||
fort. Ich glaube die Preise sind alle höher, wie dort und dann die | fort. Ich glaube die Preise sind alle höher, wie dort und dann die | ||
Menge, die hier verbraucht wird!! Von Sparen oder zu [[Rathe?]] halten | Menge, die hier verbraucht wird!! Von Sparen oder zu [[Rathe?]] halten | ||
ist bei einem Mädchen hier keine Rede und da sich alle[ | ist bei einem Mädchen hier keine Rede und da sich alle[s] Vorräthe | ||
bei der Küche befinden, so kann sie nach Belieben schalten und | bei der Küche befinden, so kann sie nach Belieben schalten und | ||
walten. Eben beim nochmaligen Durchlesen von Gretchens Brief, werde | walten. Eben beim nochmaligen Durchlesen von Gretchens Brief, werde | ||
ich noch an Mancherlei erinnert. Z. B. wie Ihr zu der großen Intimität mit | ich noch an Mancherlei erinnert. Z. B. wie Ihr zu der großen Intimität mit | ||
Anna Betzold kommt und warum aus deren Verlobung nichts geworden? | Anna Betzold kommt und warum aus deren Verlobung nichts geworden? | ||
Helene Schwarz | Helene Schwarz und Knapp's Verlobung (Dr. Matthiä!) hat mich recht interessirt. | ||
Ferner auch Franke's junge Nachkommenschaft. Was die Ähnlichkeit betrifft | Ferner auch Franke's junge Nachkommenschaft. Was die Ähnlichkeit betrifft | ||
so stimme ich Deinem Wunsche bei, daß diese in keiner Hinsicht weder körperlich | so stimme ich Deinem Wunsche bei, daß diese in keiner Hinsicht weder körperlich | ||
noch geistig mit den Aeltern vorhanden sein möge! Was machen | noch geistig mit den Aeltern vorhanden sein möge! Was machen | ||
denn die Tanzvergnügen? Wenn Grete denkt ich lasse mich mit 5 Zeilen abspeisen | denn die Tanzvergnügen? Wenn Grete denkt ich lasse mich mit 5 Zeilen abspeisen | ||
so irrt sie, ich will volles [[?]]!! | so irrt sie, ich will volles [[?]]!! Apropos! was das Briefporto betrifft | ||
so bin ich in großer Sorge, daß Ihr das viele Porto jedes Mal nachbezahlen | so bin ich in großer Sorge, daß Ihr das viele Porto jedes Mal nachbezahlen | ||
müßt, obgleich ich durchaus nicht weiß woran das liegt, da ja die Briefe von | müßt, obgleich ich durchaus nicht weiß woran das liegt, da ja die Briefe von | ||
zu Hause ebenso stark[ | zu Hause ebenso stark[s] sind (der letzte beinahe 9 Seiten) und wir nie | ||
nachbezahlen mußten. Ich werde mich künftig hier so viel wie möglich einzuschränken | nachbezahlen mußten. Ich werde mich künftig hier so viel wie möglich einzuschränken | ||
suchen und lieber mehr Marken darauf kleben, wenn ich denke | suchen und lieber mehr Marken darauf kleben, wenn ich denke | ||
Line 26: | Line 26: | ||
benutzt und einen derben Artikel über "deutsche Pfennigfuchserei" in die | benutzt und einen derben Artikel über "deutsche Pfennigfuchserei" in die | ||
Zeitung gesetzt, der vielleicht auch in Eurer steht. Lest Ihr manchmal in | Zeitung gesetzt, der vielleicht auch in Eurer steht. Lest Ihr manchmal in | ||
der Zeitung! Ich begnüge mich meistens mit dem Vermischten | der Zeitung! Ich begnüge mich meistens mit dem Vermischten und den | ||
"Europäischen Notizen" damit ich weiß, was in der Welt vorgeht. | |||
Schreibt mir doch bitte recht ausführlich über Euch und jede Kleinigkeit die Euch betrifft und | |||
wenn es nur die Beschreibung eines neuen Kleider od. dgl. ist, Ihr weißt, wie sehr an Allem | |||
Theil nimmt Eure Euch grüßende und küssende Margarethe | |||
[text on top of page, written upside down:] zu den 5 Kleidern ist gestern noch ein sehr schönes, schwarzes Algarra für mich gekommen | |||
wovon die dortige Elle 21 sgr kommen würde. Es ist ganz feiner englischer, der beste den es giebt. [[?]] [/text on top of page, written upside down] |
Latest revision as of 10:36, 4 June 2022
Was nun die Preise betrifft so sind sie veränderlich, wie der Wind. Heut kosten die Eier 22 Cent (7 sgr, der Dollar ist jetzt ungefähr 1 rt 5 sgr preußisch werth), morgen 38 und übermorgen 45 Cent (also beinah einen halben Thaler oder darüber). Der Zucker kostet das Pfund, welches hier viel kleiner ist wie dort, 18 Cent (6 sgr ungefähr) Butter 45 Cent, ein kleines Weißbrod 4 sgr, das kaum einen Tag reicht und so fort. Ich glaube die Preise sind alle höher, wie dort und dann die Menge, die hier verbraucht wird!! Von Sparen oder zu Rathe? halten ist bei einem Mädchen hier keine Rede und da sich alle[s] Vorräthe bei der Küche befinden, so kann sie nach Belieben schalten und walten. Eben beim nochmaligen Durchlesen von Gretchens Brief, werde ich noch an Mancherlei erinnert. Z. B. wie Ihr zu der großen Intimität mit Anna Betzold kommt und warum aus deren Verlobung nichts geworden? Helene Schwarz und Knapp's Verlobung (Dr. Matthiä!) hat mich recht interessirt. Ferner auch Franke's junge Nachkommenschaft. Was die Ähnlichkeit betrifft so stimme ich Deinem Wunsche bei, daß diese in keiner Hinsicht weder körperlich noch geistig mit den Aeltern vorhanden sein möge! Was machen denn die Tanzvergnügen? Wenn Grete denkt ich lasse mich mit 5 Zeilen abspeisen so irrt sie, ich will volles ?!! Apropos! was das Briefporto betrifft so bin ich in großer Sorge, daß Ihr das viele Porto jedes Mal nachbezahlen müßt, obgleich ich durchaus nicht weiß woran das liegt, da ja die Briefe von zu Hause ebenso stark[s] sind (der letzte beinahe 9 Seiten) und wir nie nachbezahlen mußten. Ich werde mich künftig hier so viel wie möglich einzuschränken suchen und lieber mehr Marken darauf kleben, wenn ich denke daß er über das Gewicht sein könnte. Mein Mann hat Vaters Brief benutzt und einen derben Artikel über "deutsche Pfennigfuchserei" in die Zeitung gesetzt, der vielleicht auch in Eurer steht. Lest Ihr manchmal in der Zeitung! Ich begnüge mich meistens mit dem Vermischten und den "Europäischen Notizen" damit ich weiß, was in der Welt vorgeht. Schreibt mir doch bitte recht ausführlich über Euch und jede Kleinigkeit die Euch betrifft und wenn es nur die Beschreibung eines neuen Kleider od. dgl. ist, Ihr weißt, wie sehr an Allem Theil nimmt Eure Euch grüßende und küssende Margarethe
[text on top of page, written upside down:] zu den 5 Kleidern ist gestern noch ein sehr schönes, schwarzes Algarra für mich gekommen wovon die dortige Elle 21 sgr kommen würde. Es ist ganz feiner englischer, der beste den es giebt. ? [/text on top of page, written upside down]