.MTE1Nw.ODQ3Mjk: Difference between revisions

From Newberry Transcribe
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 12: Line 12:
Sehnsucht nach Euch hin. Draußen fällt der Schnee in dichten
Sehnsucht nach Euch hin. Draußen fällt der Schnee in dichten
Flocken und schon ist der Boden mit einer festen, weißen  
Flocken und schon ist der Boden mit einer festen, weißen  
Decke belegt, da sitzt[strikethrough:]'s[/strikethrough] sich's behaglich in der warmen Stube  
Decke belegt, da sitzt['s] sich's behaglich in der warmen Stube  
am Fenster, von wo die Blicke so weit schweifen über  
am Fenster, von wo die Blicke so weit schweifen über  
den freien Platz vor unserm Hause und weiter, immer
den freien Platz vor unserm Hause und weiter, immer
weiter über die grüne Fläche des [roman:]Michigan[/roman]sees bis in unbestimmte
weiter über die grüne Fläche des Michigansees bis in unbestimmte
Ferne. Doch das Unbestimmte gestaltet sich zu mir
Ferne. Doch das Unbestimmte gestaltet sich zu mir
wohlbekannten Straßen und Plätzen. Ich sehe die Kavalierstraße
wohlbekannten Straßen und Plätzen. Ich sehe die Kavalierstraße
Line 26: Line 26:
vielleicht: "Ach wir wollten so eben zu Euch, ein Brief von  
vielleicht: "Ach wir wollten so eben zu Euch, ein Brief von  
Grete ist da! und er wird aus der Tasche gezogen und gelesen, der
Grete ist da! und er wird aus der Tasche gezogen und gelesen, der
[strikethrough:] ferne [/strikethrough]
[ferne] Bote aus dem fernen Westen, der Euch Gruß und
Nachricht bringt von Einer, die sich stolz und freudig, als ein
Glied in der Kette dieser geliebten Gestalten betrachtet. So
bin ich bei Euch auf Weg und Steg, stehe früh mit Euch auf und
lege mich am Abend nieder, indem ich Eurer gedenke.
 
[bottom of page, written upside down:] Schreibt mir doch bitte das Zahnpulverrecept auf?! [/bottom of page, written upside down]

Latest revision as of 10:29, 4 June 2022

Chicago, den 20ten November 1869

Mein liebstes, theuerstes Muttchen Heute, mein Geliebtes, komme ich mit tausend und aber tausend Wünschen für Dein fernerer Wohlergehen zu Dir, lege meinen Kopf an Dein Herz, sehe Dir in Deine lieben Augen und drücke unzählige Küsse auf Deinen Mund, freilich leider, ach! leider nur in Gedanken Ich habe es ja hier so gut, weit besser als ich es verdiene und doch erfüllt mich der Gedanke, daß so viele hundert Meilen, Land und Meer zwischen uns, die wir fast nie getrennt waren, liegen mit Wehmuth und an Tagen, wie der heutige zieht mich eine unendliche Sehnsucht nach Euch hin. Draußen fällt der Schnee in dichten Flocken und schon ist der Boden mit einer festen, weißen Decke belegt, da sitzt['s] sich's behaglich in der warmen Stube am Fenster, von wo die Blicke so weit schweifen über den freien Platz vor unserm Hause und weiter, immer weiter über die grüne Fläche des Michigansees bis in unbestimmte Ferne. Doch das Unbestimmte gestaltet sich zu mir wohlbekannten Straßen und Plätzen. Ich sehe die Kavalierstraße hinunter und herauf, es ist beinahe Abend, denn wenn es bei uns Mittag ist, zündet man dort schon die Gaslaternen an; an den ? tauchen zwei mir wohlbekannte ach! so liebe, liebe Gestalten auf und von der anderen Seite, vom Theater her, wieder zwei, nicht minder bekannte und liebe und wenn sie sich in der Mitte der Straße treffen, dann heißt es vielleicht: "Ach wir wollten so eben zu Euch, ein Brief von Grete ist da! und er wird aus der Tasche gezogen und gelesen, der [ferne] Bote aus dem fernen Westen, der Euch Gruß und Nachricht bringt von Einer, die sich stolz und freudig, als ein Glied in der Kette dieser geliebten Gestalten betrachtet. So bin ich bei Euch auf Weg und Steg, stehe früh mit Euch auf und lege mich am Abend nieder, indem ich Eurer gedenke.

[bottom of page, written upside down:] Schreibt mir doch bitte das Zahnpulverrecept auf?! [/bottom of page, written upside down]