.MTE1Nw.ODQ4MDY: Difference between revisions

From Newberry Transcribe
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(46 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
In der Mitte stand eine tiefe Schüssel mit gepickelten Austern; Hummer,
In der Mitte stand eine tiefe Schüssel mit gepickelten Austern; Hummer,
Sardinen, Anchovis, [roman:] Picles, Chow - chow [/roman], Oliven, Ananas, Pfirsiche, [insertion:] Apfelsinen [/insertion] waren in  
Sardinen, Anchovis, Picles, Chow - chow, Oliven, Ananas, Pfirsiche, Apfelsinen waren in  
kleineren Schüsseln, dann zwei große Näpfe mit sehr schön belegtem
kleineren Schüsseln, dann zwei große Näpfe mit sehr schön belegtem
Häringssalat, Schüsseln mit kaltem Kalbsbraten, Schinken, Wurst,
Häringssalat, Schüsseln mit kaltem Kalbsbraten, Schinken, Wurst,
geschmirtem Brode
geschmirtem Brode, Kräcker, den unvermeidlichen Radieschen und
rothen Rüben. Auch an Kuchen fehlte es nicht, freilich nur selbstgebackener,
wie: Erdbeer= und Apfeltorte, Chocoladenplätzchen und
eine Art Sandtorte. Alles was wir an Tellern, Messer und Gabeln,
Löffel und Gläsern im Hause hatten, mußte natürlich auch aufgestellt
werden, da wir ja nicht wußten wie viel Personen
kommen würden. Am Nachmittage wurden uns vier Dutzend
Flaschen Rheinwein und zwei Kisten Champagner, auch Cigarren
in's Haus geschickt, da die Herrn eben überraschen wollen und
diese Sachen selbst kaufen, ein Scherz von ungefähr 120 Dollars. -
Um sieben Uhr waren wir fix und fertig, nachdem wir den ganzen
Tag rumgewirtschaftet hatten, zogen uns sehr elegant an, Grete ihren
blauseidenen Rock mit schwarzem Überwurf und ich mein schwarzseidenes
Kleid, und setzten uns in's Parlor. Da wir gänzlich überrascht
sein mußten, spielte Grete ein Wenig auf unserm prachtvollen
neuen Clavier, das Wir gerade eine Stunde vorher bekommen hatten,
und so - gänzlich unvorbereitet wie wir uns hatten, erwarteten
wir die Gesellschaft, die sich nach und nach einstellte. Erst
kam Mr. [[Irvin?]], Rasters Nachfolger im Amte, mit Mr. Reed, Staatsanwalt,
der brillant deutsch spricht und sämmtliche Unterbeamte, meist Amerikaner.
Mehrere Branntweinbrennereibesitzer, storekeeper und Vermesser,
worunter Herr Jankorius, [[?]] und Müller, die Mathilde kennt, waren.
Von der Presse waren Herr Hesing, Washington, Pietsch, Mannhardt (Bericherstatter)
und Stones, reporter vom Republican, zugegen, welche Letztere fortwährend
Notizen machten, die Ihr jetzt wohl schon in der Zeitung gelesen
haben werdet. Nachdem zwischen 30 und 40 Herrn versammelt

Latest revision as of 09:16, 4 June 2022

In der Mitte stand eine tiefe Schüssel mit gepickelten Austern; Hummer, Sardinen, Anchovis, Picles, Chow - chow, Oliven, Ananas, Pfirsiche, Apfelsinen waren in kleineren Schüsseln, dann zwei große Näpfe mit sehr schön belegtem Häringssalat, Schüsseln mit kaltem Kalbsbraten, Schinken, Wurst, geschmirtem Brode, Kräcker, den unvermeidlichen Radieschen und rothen Rüben. Auch an Kuchen fehlte es nicht, freilich nur selbstgebackener, wie: Erdbeer= und Apfeltorte, Chocoladenplätzchen und eine Art Sandtorte. Alles was wir an Tellern, Messer und Gabeln, Löffel und Gläsern im Hause hatten, mußte natürlich auch aufgestellt werden, da wir ja nicht wußten wie viel Personen kommen würden. Am Nachmittage wurden uns vier Dutzend Flaschen Rheinwein und zwei Kisten Champagner, auch Cigarren in's Haus geschickt, da die Herrn eben überraschen wollen und diese Sachen selbst kaufen, ein Scherz von ungefähr 120 Dollars. - Um sieben Uhr waren wir fix und fertig, nachdem wir den ganzen Tag rumgewirtschaftet hatten, zogen uns sehr elegant an, Grete ihren blauseidenen Rock mit schwarzem Überwurf und ich mein schwarzseidenes Kleid, und setzten uns in's Parlor. Da wir gänzlich überrascht sein mußten, spielte Grete ein Wenig auf unserm prachtvollen neuen Clavier, das Wir gerade eine Stunde vorher bekommen hatten, und so - gänzlich unvorbereitet wie wir uns hatten, erwarteten wir die Gesellschaft, die sich nach und nach einstellte. Erst kam Mr. Irvin?, Rasters Nachfolger im Amte, mit Mr. Reed, Staatsanwalt, der brillant deutsch spricht und sämmtliche Unterbeamte, meist Amerikaner. Mehrere Branntweinbrennereibesitzer, storekeeper und Vermesser, worunter Herr Jankorius, ? und Müller, die Mathilde kennt, waren. Von der Presse waren Herr Hesing, Washington, Pietsch, Mannhardt (Bericherstatter) und Stones, reporter vom Republican, zugegen, welche Letztere fortwährend Notizen machten, die Ihr jetzt wohl schon in der Zeitung gelesen haben werdet. Nachdem zwischen 30 und 40 Herrn versammelt