.OTcy.NjIyMTU: Difference between revisions

From Newberry Transcribe
Jump to navigation Jump to search
imported>Mmnguyen
(Created page with "Think in regard to me. In the meantime that although I must be a pioneer in the village I should be permitted to visit such cabins as I [visited] In this way I passed near...")
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
Think in regard to me.
thing in regard to me. In the meantime that although I must be a pioneer in the village
In the meantime that
I should be permitted to visit such cabins as I wished
although I must be a  
 
pioneer in the village
In this way I passed nearly three weeks, only suffering from the drunken savages who importuned me and menaced me in diverse ways.
I should be permitted to  
 
visit such cabins as I  
In the visits I made they generally called me Genherontatie, the Dead One, or the Dying One who walks.
[visited]
 
In this way I passed  
Those who returned from Osange, a little village belonging to the English, brought no news at all
nearly three weeks only
suffering from the drunk-
en savages who impor-
tuned me and menaced me in [divers] ways.
In the visit I [mable]
they generally called me  
Genherontatie, Me-Dead One, or the Dying One who walks.
Those who relearned from
Change, a little village
belonging to the English,  
brought no news at all

Latest revision as of 00:11, 22 October 2021

thing in regard to me. In the meantime that although I must be a pioneer in the village I should be permitted to visit such cabins as I wished

In this way I passed nearly three weeks, only suffering from the drunken savages who importuned me and menaced me in diverse ways.

In the visits I made they generally called me Genherontatie, the Dead One, or the Dying One who walks.

Those who returned from Osange, a little village belonging to the English, brought no news at all