.ODYx.NTQ5NTc: Difference between revisions

From Newberry Transcribe
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
Mr. Narcisse Cyr
Mr. Narcisse Cyr
Monsr.
Monsr.
J’ai recu le premier numero d’un petit Journal entitule “Le Semeur Canadian”If y a deja quelque tems, et depuis deux semaines trois autres nos. me sont egalement parvenus.  J’ai lue le premier et de suite J’ai decide de vous le renvoyer, des affaires pressantes m’ont fait negliger ma resolution et trouvant une occasion favorable Je vousles renvoies tous ensemble, vous priant bien de me rayer de votre list comme [[s’inscripteur?]]—Et cela pour plusieurs raisons, la premiere desquels est que, lance dans les affaires Mercantiles, Je n’ai que fort peu de tems pour lire les Journaux, et surtout ceux qui ont une tendance a la polemique religieuse—deuxieme raison—c’est que J’accorde de bon [[gre?]] a chaque individu la liberte de penser sur ce sujet comme bon [[illegible word]] semble—et si en lesant les Saintes Ecritures, il trouve moyen de leur donner un autre sens que Je ne leur donne; libre a lui [[word unattempted]] de le faine—Et J’ai tout lieu de me flatter que, toutes personnes bien pensants m’accorderont le privilege de faire usage de ma raison sous ce rapport, et de Jouir du meme privilege en matiere sur les differences d’opinioner en fait de Religion—Suffise de vous exprimer ici mes sentimens personels—
J’ai reçu le premier numero d’un petit Journal intitulé “Le Semeur Canadien”Il y a déja quelque tems, et depuis deux semaines trois autres nos. me sont egalement parvenus.  J’ai lue le premier et de suite J’ai décidé de vous le renvoyer, des affaires préssantes m’ont fait négliger ma résolution et trouvant une occasion favorable Je vous les renvoies tous ensemble, vous priant bien de me rayer de votre liste comme suscripteur—Et cela pour plusieurs raisons, la première desquels est que, lancé dans les affaires Mercantiles, Je n’ai que fort peu de tems pour lire les Journaux, et surtout ceux qui ont une tendance a la polémique religieuse—deuxieme raison—c’est que J’accorde de bon gré à chaque individu la liberté de penser sur ce sujet comme bon lui semble—et si en lisant les Saintes Ecritures, il trouve moyen de leur donner un autre sens que je ne leur donne; libre a lui ou [[moi?]] de le faire—Et J’ai tout lieu de me flatter que, toutes personnes bien pensantes m’accorderont le privilège de faire usage de ma raison sous ce rapport, et de jouir du même privilège qu’ils s'arrogent.  Je n’ai ni le loisir, et bien moins la capacité d’entrer en matière sur les différences d’opinions en fait de Religion— qu’il me suffise de vous exprimer ici mes sentimens personels—


Je cheris et venere la memoire d’un pere & d’unne mere qui etoient Je crois bon chretiens—Eleves dans les principes de la Religion Catholique Romaine—Et ayant depuis plus de vingt annees fait une etude approfondie de cette meme religion.  Je n’ai pu jusqu’a ce Jour, me convaincre que Je fus dans l’erreur.  Et bien que je sois pret admettre que [[two words scored through]] quelqu’uns des ministres de cette religion, n’agissant pas toujours d’apres les principes de la parfaite charite, tel que l’entendait L’apotre S. Paul—cela ne touche en rien au dogme du Catholicisme, non plus que le traitre Judas, choisi
Je chéris et vénère la mémoire d’un père & d’unne mère qui etoient Je crois bon chretiens—Elevés dans les principes de la Religion catholique Romaine -- et ayant depuis plus de vingt années fait une etude approfondie de cette meme religion.  Je n’ai pu jusqu’a ce Jour, me convaincre que Je fus dans l’erreur.  Et bien que je sois pret a admettre que [[two words scored through]] quelqu’un des ministres de cette religion, n’agissant pas toujours d’après les principes de la plus parfaite charité, tel que l’entendait L'apôtre St. Paul—cela ne touche en rien au dogme du catholicisme, non plus que le traitre Judas, choisi

Latest revision as of 22:19, 31 January 2021

Graff*1398 New York 15 Avril 1851 Mr. Narcisse Cyr Monsr. J’ai reçu le premier numero d’un petit Journal intitulé “Le Semeur Canadien”. Il y a déja quelque tems, et depuis deux semaines trois autres nos. me sont egalement parvenus. J’ai lue le premier et de suite J’ai décidé de vous le renvoyer, des affaires préssantes m’ont fait négliger ma résolution et trouvant une occasion favorable Je vous les renvoies tous ensemble, vous priant bien de me rayer de votre liste comme suscripteur—Et cela pour plusieurs raisons, la première desquels est que, lancé dans les affaires Mercantiles, Je n’ai que fort peu de tems pour lire les Journaux, et surtout ceux qui ont une tendance a la polémique religieuse—deuxieme raison—c’est que J’accorde de bon gré à chaque individu la liberté de penser sur ce sujet comme bon lui semble—et si en lisant les Saintes Ecritures, il trouve moyen de leur donner un autre sens que je ne leur donne; libre a lui ou moi? de le faire—Et J’ai tout lieu de me flatter que, toutes personnes bien pensantes m’accorderont le privilège de faire usage de ma raison sous ce rapport, et de jouir du même privilège qu’ils s'arrogent. Je n’ai ni le loisir, et bien moins la capacité d’entrer en matière sur les différences d’opinions en fait de Religion— qu’il me suffise de vous exprimer ici mes sentimens personels—

Je chéris et vénère la mémoire d’un père & d’unne mère qui etoient Je crois bon chretiens—Elevés dans les principes de la Religion catholique Romaine -- et ayant depuis plus de vingt années fait une etude approfondie de cette meme religion. Je n’ai pu jusqu’a ce Jour, me convaincre que Je fus dans l’erreur. Et bien que je sois pret a admettre que two words scored through quelqu’un des ministres de cette religion, n’agissant pas toujours d’après les principes de la plus parfaite charité, tel que l’entendait L'apôtre St. Paul—cela ne touche en rien au dogme du catholicisme, non plus que le traitre Judas, choisi