.MTM0.MzE4NzI: Difference between revisions

From Newberry Transcribe
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Tues. Sep. 3. Dear sister Jennie, Elizabeth talks of getting her a new black silk dress something like yours, or rather of sending for Mr. Butler to get it for her. She would...")
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
Tues. Sep. 3.
Tues. Sep. 3.
Dear sister Jennie,
Dear sister Jennie,
Elizabeth talks of getting her a new black silk dress something like yours, or rather of sending for Mr. Butler to get it for her. She would like you to send a sample of yours, in your next letter, and please tell us how wide it is, and the price per yard. Also how many yards did you get? I forgot to mention about this in my letter yesterday, that is the reason I have commenced another letter so soon. Another favor, - will you please get from Jane, and send her pattern for embroidering slippers. Hattie wants to make her father a pair against he comes home. Send it soon, if possible. (Another favor. - Mrs. Butler would like to have the receipt for making [[unclear]] dumplings. We would be so glad if you would copy it and send it.
Elizabeth talks of getting her a new black silk dress something like yours, or rather of sending for Mr. Butler to get it for her. She would like you to send a sample of yours, in your next letter, and please tell us how wide it is, and the price per yard. Also how many yards did you get? I forgot to mention about this in my letter yesterday, that is the reason I have commenced another letter so soon. Another favor, - will you please get from Jane, and send her pattern for embroidering slippers. Hattie wants to make her father a pair against he comes home. Send it soon, if possible. (Another favor. - Mrs. Butler would like to have the receipt for making Mr. Edwards emplings. We would be so glad if you would copy it and send it.
 
[[Transcriber's note: the first transcriber was not clear on whose receipt it was, but said it was for "dumplings". I can read "Mr. Edwards" but no way is there a D in the next word. "Emplings" are a thing in 2020, you can look it up, but they are an Indonesian snack. Wales is about as exotic as immigration got circa 1880 so I think "dumpling" is what was meant after all...]]

Latest revision as of 15:27, 20 January 2021

Tues. Sep. 3. Dear sister Jennie, Elizabeth talks of getting her a new black silk dress something like yours, or rather of sending for Mr. Butler to get it for her. She would like you to send a sample of yours, in your next letter, and please tell us how wide it is, and the price per yard. Also how many yards did you get? I forgot to mention about this in my letter yesterday, that is the reason I have commenced another letter so soon. Another favor, - will you please get from Jane, and send her pattern for embroidering slippers. Hattie wants to make her father a pair against he comes home. Send it soon, if possible. (Another favor. - Mrs. Butler would like to have the receipt for making Mr. Edwards emplings. We would be so glad if you would copy it and send it.

[[Transcriber's note: the first transcriber was not clear on whose receipt it was, but said it was for "dumplings". I can read "Mr. Edwards" but no way is there a D in the next word. "Emplings" are a thing in 2020, you can look it up, but they are an Indonesian snack. Wales is about as exotic as immigration got circa 1880 so I think "dumpling" is what was meant after all...]]