.MTA3Mw.NzI2MDI: Difference between revisions

From Newberry Transcribe
Jump to navigation Jump to search
imported>Jveitch
No edit summary
imported>Jveitch
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
-ing to sketch an old woman, I received a large portion of the Dacotah vocabulary of imprecations & expressions of countenance worthy of Hecate.   
26
[[added between other lines: They think that I acquire some influence over them by possessing their portrait - some have no such superstition, but consider it an honor.]]
-ing to sketch an old woman, I received a large portion of the Dacotah vocabulary of imprecations & expressions of countenance worthy of Hecate.  They think that I acquire some influence over them by possessing their portrait - some have no such superstition, but consider it an honor. I was invited to enter the lodge of the Indian* who had brought me down the evening before, found him with his friends smoking & chatting.  The pipe was passed round & I smoked two or three whiffs & found the "kinnikennick" quite agreeable - Their pipe-bowl are made of a red stone of close grain & susceptible of a high-polish - It seems a fine quality of sandstone & is procured at the "pipe-stone quarry" which is situated distant
I was invited to enter the lodge of the Indian* who had brought me down the evening before, found him with his friends smoking & chatting.  The pipe was passed round & I smoked two or three whiffs & found the "kinnikennick" quite agreeable - Their pipe-bowl are made of a red stone of close grain & susceptible of a high-polish - It seems a fine quality of sandstone & is procured at the "pipe-stone quarry" which is situated   distant


The stems are of wood highly ornamented with porcupine quills, feather & horse-hair - & the Kinnekennick is the inner bark of the willow dried &
The stems are of wood highly ornamented with porcupine quills, feather & horse-hair - & the Kinnekennick is the inner bark of the willow dried &


[[along the side: * Hoohaniaya or Iron-leg]]
[[along the side: * Hoohaniaya or Iron-leg]]

Latest revision as of 18:00, 17 August 2020

26 -ing to sketch an old woman, I received a large portion of the Dacotah vocabulary of imprecations & expressions of countenance worthy of Hecate. They think that I acquire some influence over them by possessing their portrait - some have no such superstition, but consider it an honor. I was invited to enter the lodge of the Indian* who had brought me down the evening before, found him with his friends smoking & chatting. The pipe was passed round & I smoked two or three whiffs & found the "kinnikennick" quite agreeable - Their pipe-bowl are made of a red stone of close grain & susceptible of a high-polish - It seems a fine quality of sandstone & is procured at the "pipe-stone quarry" which is situated distant

The stems are of wood highly ornamented with porcupine quills, feather & horse-hair - & the Kinnekennick is the inner bark of the willow dried &

along the side: * Hoohaniaya or Iron-leg