.MTIxNg.OTUwMDI: Difference between revisions

From Newberry Transcribe
Jump to navigation Jump to search
imported>SamSLB
No edit summary
imported>SamSLB
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
[[ALSO FULL TRANSCRIPTION 2 PAGES ON]]
Lucy July '54 Bangor
Lucy July '54 Bangor
                                                                                   Bangor July 12 - 1854
                                                                                   Bangor July 12 - 1854
Mother
Mother
                     Anna has written a little to to Milo. I presume she told you when arrived etc. etc. I have intended to write since she came, but when she goes to Milo, she will tell you, how hurried and [[?]] we have been - Mary staid a [[?]] her trunk could not go the day she  [[?]] so we took the liberty to open it and  [[?]] tow or three quires of paper, some  [[?]], a paper of sugar, some cake etc. etc.  [[?]] wrote a letter & in her trunk  [[?]] frightened her not a little and  [[?]] forth an exceedingly humble, peni [[tent?]] letter by the next mail. There came  [[?]] from Hampden, pleasant & good  [[?]] be, but knowing nothing about  [[?]] only fifteen yrs old - her price was  [[?]] week, but when she went away  [[?]] take but 7 / s -  new one came  [[?]], Irish, twenty four years old  [[?]] pleasant & capable - I hope we
                     Anna has written a little to to Milo. I presume she told you when arrived etc. etc. I have intended to write [[?]] since she came, but when she goes to Milo, she will tell you, how hurried and [[?]] we have been - Mary staid a [[?]] her trunk could not go the day she  [[?]] so we took the liberty to open it and  [[?]] two or three quires of paper, some  [[?]], a paper of sugar, some cake etc. etc.  [[?]] wrote a letter & put it in her trunk  [[?]] frightened her not a little and  [[?]] forth an exceedingly humble, peni [[tent?]] letter by the next mail. There came  [[?]] from Hampden, pleasant & good  [[?]] be, but knowing nothing about  [[?]] only fifteen yrs old - her price was  [[?]] week, but when she went away  [[?]] take but 7 / s -  new one came  [[?]], Irish, twenty four years old  [[?]] pleasant & capable - I hope we
 
Anna has written a little to send to Milo. I presume she told you when she arrived etc. etc. I have intended to write ever since she came, but when she goes to Milo, she will tell you, how hurried and worried we have been - Mary staid a week - her trunk could not go the day she did, so we took the liberty to open it and found two or three quires of paper, some books, a paper of sugar, some cake etc. etc. Samuel wrote a letter & put in her trunk which frightened her not a little and drew  forth an exceedingly humble, penitent letter by the next mail. There came a girl from Hampden, pleasant & good as need be, but knowing nothing about work, only fifteen yrs old - her price was 9/ per week, but when she went away would take but 7 / s -  new one came today, Irish, twenty four years old, stout, pleasant & capable - I hope we

Latest revision as of 17:28, 6 June 2020

ALSO FULL TRANSCRIPTION 2 PAGES ON Lucy July '54 Bangor

                                                                                  Bangor July 12 - 1854

Mother

                    Anna has written a little to to Milo. I presume she told you when arrived etc. etc. I have intended to write ? since she came, but when she goes to Milo, she will tell you, how hurried and ? we have been - Mary staid a ? her trunk could not go the day she  ? so we took the liberty to open it and  ? two or three quires of paper, some  ?, a paper of sugar, some cake etc. etc.  ? wrote a letter & put it in her trunk  ? frightened her not a little and  ? forth an exceedingly humble, peni tent? letter by the next mail. There came  ? from Hampden, pleasant & good  ? be, but knowing nothing about  ? only fifteen yrs old - her price was  ? week, but when she went away  ? take but 7 / s -  new one came  ?, Irish, twenty four years old  ? pleasant & capable - I hope we

Anna has written a little to send to Milo. I presume she told you when she arrived etc. etc. I have intended to write ever since she came, but when she goes to Milo, she will tell you, how hurried and worried we have been - Mary staid a week - her trunk could not go the day she did, so we took the liberty to open it and found two or three quires of paper, some books, a paper of sugar, some cake etc. etc. Samuel wrote a letter & put in her trunk which frightened her not a little and drew forth an exceedingly humble, penitent letter by the next mail. There came a girl from Hampden, pleasant & good as need be, but knowing nothing about work, only fifteen yrs old - her price was 9/ per week, but when she went away would take but 7 / s - new one came today, Irish, twenty four years old, stout, pleasant & capable - I hope we